Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Todas as traduções

Busca
Todas as traduções - Francky5591

Busca
Idioma de origem
Idioma alvo

Resultados 1021 - 1040 de 1393
<< Anterior••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ••Próximo >>
140
10Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".10
Romeno Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire...
Între dragoste şi luptă nu e nici o deosebire. dragostea e o luptă între două suflete şi între două trupuri.......în care uneori nu e nici un învins alteori nici un învingător
edited with diacritics thanks to mygunes (04/23francky)

Traduções completas
Inglês Between love and fight there is no distinction ...
Português brasileiro Não existe diferença entre o amor e a luta
15
Idioma de origem
Bósnio proklet bijo znaj
proklet bijo znaj
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Traduções completas
Francês Maudit sois-tu, sache-le
Inglês Damn you, you know.
11
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Português brasileiro Deus obrigada
Deus obrigada
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Traduções completas
Latim Deo gratias
17
Idioma de origem
Inglês Back OFF! he is mine
Back OFF! he is mine
;)

Traduções completas
Francês Dégage! Il est à moi
16
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Português brasileiro bem vindo no paraiso
bem vindo no paraiso
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduções completas
Francês Bienvenue au paradis
227
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Croata sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Traduções completas
Francês c'est avec une immense tristesse et une grande peine au coeur...
Inglês It is with deep sorrow
223
Idioma de origem
Francês Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...

Traduções completas
Espanhol Toda mi vida he tenido suerte
Português brasileiro Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
Inglês I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
130
Idioma de origem
Croata dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Traduções completas
Francês deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Inglês Two especially caring people who...
154
10Idioma de origem10
Português brasileiro Promessa eterna
Saiba que forte eu sei chegar mesmo se eu perder o rumo.
Saiba que forte eu sei chegar, se for preciso eu sumo.
Tais nunca se esqueça que em todos os momentos eu estarei presente ao seu lado.

Traduções completas
Inglês Eternal promise
Grego Αιώνια υπόσχεση
Japonês 永久(とわ)の約束
17
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Turco televizyon izliyorum...
televizyon izliyorum

Traduções completas
Francês Je regarde la télévision
296
Idioma de origem
Francês Mon Mistigri, mon infidèle, Tu dois venir quand...
Mon Mistigri, mon infidèle,
Tu dois venir quand je t'appelle,
Au lieu de courir la souris
Tout le jour et encor la nuit.
Je n'aime pas cette manière
De te sauver dans les jardins
Quand je t'ai préparé du pain,
Et de la sauce et du gruyère...
Tu en connais, toi, des maîtresses
Aussi patientes que je suis,
Et qui vous font milles caresses
Après qu'on s'est si mal conduit ?

I understand the text, but I want it to be translated in a "poetic" way! And I am not good at poetry.

(Title of this poetry from Jean Desmeuzes is : "semonce à Mistigri")

Traduções completas
Holandês Mon Mistigri, mon infidèle
Inglês My Mistigri, my infidel, you shall come when,,,
<< Anterior••• 32 •• 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ••Próximo >>